Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Миримский, Израиль Владимирович

Миримский, Израиль Владимирович

Литературоведы

30 ноября 1908 - 27 сентября 1962

российский литературовед, переводчик


Израиль Владимирович Миримский (17 [30] ноября 1908, Жудилово, Черниговская губерния — 27 сентября 1962, Москва) — российский литературовед, переводчик. Перевёл на русский язык «Оду к радости» Фридриха Шиллера.

Биография

Родился в бедной еврейской многодетной семье грузчика лесного склада. В 1926 окончил школу в г. Почеп, литературе и русскому языку обучался у учителя Е. Т. Дмитровской. Работал избачём-библиотекарем избы-читальни, затем сельским учителем. Писал стихи, печатал их в уездной почепской газете. В 1936 г. окончил литературный факультет МГПИ имени В. И. Ленина. Под руководством Ф. П. Шиллера в 1936 г. защитил кандидатскую диссертацию «Романтизм Э.-Т. Гофмана». После окончания аспирантуры преподавал в Марийском государственном педагогическом институте имени Н. К. Крупской. В 1938 г. вернулся в Москву, стал доцентом. С лета 1942 г. — рядовой на фронтах Великой Отечественной войны: Сталинград, Белоруссия, Литва, Восточная Пруссия.Ушел на войну рядовым и дошел до Кёнигсберга. В 1943 г. вступил в ВКП(б).

После войны до конца жизни преподавал на заочном отделении МГПИ, одновременно был редактором иностранной литературы в Государственном издательстве художественной литературы. Дружил с Пастернаком, Светловым и другими поэтами того времени. Одна из студенток становится его женой.

Творчество

Автор работ о творчестве Даниэля Дефо, Генриха Гейне, Э. Т. А. Гофмана, Генриха Манна, вошедших в посмертный сборник «Статьи о классиках» (1966). Переводил поэзию с немецкого (Гёте, Шиллер, Г. Верта (Веерта)), венгерского (Петефи), румынского (Тудор Аргези) языков.

Избранные публикации

  • Реализм Дефо // Реализм ХVIII века на Западе. — М., 1936.
  • Романтизм Э. Т. Гофмана // Учёные записки кафедры истории всеобщей литературы МГПИ имени В. И. Ленина. — М., 1937. — Вып. 3.
  • Книга для чтения по русскому языку. Для марийской неполной средней и средней школы. Для 6 класса. — Ч. 2. — М., 1938.
  • То же. 2-е изд. доп. — М., 1939.
  • Немецкая поэзия революции 1848 года. — М., 1948. [Сборник] (Редакция, предисловие и комментарий, составитель, автор вступительной статьи и переводчик).
  • Эссе-предисловие // Вольтер. Царевна вавилонская. — М., 1955.
  • Предисловие // Гёте. Страдания юного Вертера. — М., 1957.
  • Генрих Манн (1871—1950) : [Очерк жизни и деятельности] // Манн Г. Сочинения. В 8 т. — Т. 1. — М., 1957. — С. 5—53.
  • Статьи о классиках (Дефо. Вольтер. Гёте. Гофман. Гейне. Немецкие поэты революции 1848 года. Генрих Манн) / [Предисловие А. Аникста]. — М., 1966.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ