Суренянц, Вардгес Акопович: биография
Мюнхенская академия, которую он закончил в 1885 г., в огромной мере определила профессионализм художника, но повлияла на него и отрицательно, до 1900-х годов удерживая живопись художника на позициях слащавой салонности, в рамках определённого стиля изображения Востока с точки зрения европейца. К сожалению, художнику не удалось завершить роспись армянской церкви в Ялте, в создании которой он принимал участие и как архитектор, и как художник.
Картины Суренянца демонстрировались в Петербурге, Москве, Берлине, Лондоне, Париже, Праге, Тифлисе, Ростове, в Крыму (Симферополь, Ялта, Феодосия).
В Национальной картинной галерее Армении хранится солидная коллекция его работ, полных сострадания к родному народу и беспокойства за его будущее.
Графика, театрально-декорационное творчество
Ещё со времён учебы в Мюнхенской академии художеств занимался графикой, издавал карикатуры в сатирическом журнале «Fliegende Bltter». Работал в области книжной иллюстрации, среди лучших работ — иллюстрация к «Бахчисарайскому фонтану» А. С. Пушкина (1899) изданной к 100-летию автора. Высоким художественным уровнем графического искусства времени выполнены его иллюстрации к произведениям «День рождения Инфанты» О. Уайльда (1909), армянских народных сказок (1906—1914), особо примечательны иллюстрации к книге «Армянский поэт Смбат Шахазиз» (1905, Москва), к пьесам М. Метерлинка «Слепые», «Там внутри», «Непрошенная» (все три — 1904), иллюстрации для повести «Хаджи Мурат» Л. Толстого (1912), к произведениям Ж. Роденбаха (1904), С. Лагерлёф (1910) и др.. Иллюстрации Суренянца к различным публикациям, графические эскизы, живописные полотна насыщены национальным колоритом. Художника необыкновенно увлекала книжная миниатюра армян, достижения и приёмы которой он использовал в своем творчестве. В 1889 г. — он, читающий в подлинниках Шекспира и Гейне, владеющий восточными и европейскими языками, хорошо знавший грабар, переводит для Петроса Адамяна трагедию Шекспира «Ричард Третий» и рисует несколько его карандашных портретов.
Вардгес Суренянц известен также как театральный художник, он занимался оформлением сцены в Мариинском театре (2-й акт балета А. Адана «Корсар» и опера А. Рубинштейна «Демон») в Московском Художественном театре (пьесы М. Метерлинка «Слепые», «Там внутри», «Непрошенная»), в театре Веры Комиссаржевской («Драма любви»).
Галерея
«Церковь св. Рипсиме близ Эчмиадзина», 1897 год | «Богоматерь и младенец (Армянская Богородица)», 1895 год | «Попранная святыня», 1895 год | «Фирдуси читает поэму „Шах-Наме“ шаху Махмуду Газневи», 1913 год |
«Выход Крестного хода из Эчмиадзинского собора», 1895 год | «Портрет Мкртича Хримяна», 1909 год | «Семирамида у трупа Ара Прекрасного», 1899 год | «Портрет Идельсон», 1913 год |
Примечания
- 1 2
4 5 6 7 Суреньянц Вардгес // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978. - 1 2 3 Армянская советская энциклопедия. — Т. 11. — С. 205.
- 1 2 3 4 5 Армянская советская энциклопедия. — Т. 11. — С. 206.
- 1 2 В. Бадалян. Известный и неизвестный Вардгес Суренянц // Голос Армении. — 13 Май, 2010. — № 51 (19984).
- 1 2 Е. Костина. Искусство 19 века. Искусство Армении // Всеобщая история искусств / Под общей редакцией Ю. Д. Колпинского и Н. В. Яворской. — М.: Искусство, 1964. — Т. 5.
- Гюрджян Г. М. Основоположник исторического жанра в армянской живописи // Историко-филологический журнал : Сб. — 1960. — Т. 4. — С. 134-147.
- Театральная энциклопедия — С. 754.