Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Фельдман, Яков Лазаревич

Фельдман, Яков Лазаревич

Музыка

российский композитор, дирижёр, куплетист, автор таких романсов как «Ямщик, не гони лошадей», «Если б знал ты, родной», «Камин потух»


Яков Лазаревич Фельдман (псевдоним Я. Ф. Эльдман; 1884, Одесса — 1950, Москва) — российский композитор, дирижёр, куплетист, автор таких романсов как «Ямщик, не гони лошадей», «Если б знал ты, родной», «Камин потух».

Биография

Родился в Одессе, с детства занимался музыкой. После окончания музыкальной школы П. С. Столярского в 1906 году работал вторым дирижёром ряда оркестров, а также выступал как пианист и хормейстер. В 1912 году переехал в Воронеж, где стал руководить оркестром варьете «Бристоль». В январе 1913 года познакомился с певицей Агриппиной Сергеевной Гранской, впоследствии ставшей его женой.

В 1913 году в харьковском издательском доме Е. Горбунова «Прогрессивные новости» были изданы романсы Якова Фельдмана «Спи ненаглядный», «Я молчу», «Скала» и «Эти розы», с посвящением каждого их исполнительнице А. С. Гранской.

В 1914 году в ответ на романс «Гони, ямщик!» В. Семёнова написал собственный романс «Ямщик, не гони лошадей», на слова Николая Фон-Риттера. Романс был посвящён А. С. Гранской, которая и стала его первой исполнительницей; аккомпанировал ей сам композитор. В том же 1914 году этот романс был опубликован петроградским издательством Н. Х. Давингофа под номером 452 в серии «Цыганская жизнь». В том же году песня была записана Марией Эмской на фирме «Экстрафон», В. Шумским на киевской фирме «Зонофон», Наталией Тамарой на столичной фирме «Пишущий Амур» и Юрием Морфесси. В 1916 году вышли записи романса в исполнении А. Брагина («Экстрафон»), М. Д. Ксендзовского («Граммофон») и Сени Садовникова. Уже в 1916 году появились и первые пародии на романс «Ямщик, не гони лошадей». В феврале 1916 года романс был экранизирован режиссёром Евгением Бауэром по сценарию А. А. Ханжонкова, с Н. А. Тэффи и И. Н. Перестиани в главных ролях.

В 1915 и 1916 годах опубликовал ещё ряд романсов, в том числе «Камин потух» (на стихи Н. Фон-Риттера), «Зацелуй мои очи бессонные» (на стихи Ю. Скорбного), «Встречи случайные, встречи минутные» (на слова А. Гассельблата) и другие.

После смерти жены в 1925 году жил в Москве, где в том же году опубликовал серию последних романсов. В годы войны 1941 - 1945 годов он работал дирижёром Куйбышевского объединённого театра оперы, балета и музкомедии. Умер композитор Я.Л.Фельдман в 1950 году, похоронен в некрополе Донского монастыря. Надгробный памятник долгое время находился в аварийном состоянии, а в феврале 2014 года его лицевая часть полностью обрушилась.Летом 2014 года надгробие восстановлено.

Произведения

  • «Белые ночи» (слова И. Мандражи)
  • «Ванька» (слова Эпикура)
  • «Вдаль беги, волна!» (слова К. Подревского)
  • «Вечерний час» (слова Оскара Фадеева)
  • «В минуту ревности»
  • «Вражья сила» (слова Николая Коварского)
  • «В разгаре бала» (слова Валериана Легат)
  • «Встречи случайные, встречи минутные» (слова А. Гассельблата)
  • «Голубые очи»
  • «Гроза и розы»
  • «Девушка с шарманкой» (слова Ю. Скорбного)
  • «Если б знал ты, родной» (слова Инны Мандражи)
  • «Жёнка, жёнушка чужая» («Ванька»; слова Эпикура)
  • «Завтра снова ночь придёт» (слова Е. Белогорской)
  • «Залив Донегал» (слова О. Осенина)
  • «Зацелуй мои очи бессонные» (слова Ю. Скорбного)
  • «Идёт пехота» (слова П. Троицкого)
  • «Как янтарь, вино горит» (слова Н. Фон-Риттера)
  • «Камин потух» (слова Н. Фон-Риттера)
  • «Катя-Катерина» (1916)
  • «Когда вас нет» (слова К. Драгомирова-Дризо)
  • «Лейся, лейся, милое вино»
  • «Любви уж нет следа» (слова Я. Л. Фельдмана)
  • «Моя улыбка» (слова Д. Гутмана)
  • «Мы выпили до дна» (слова С. Стивинского)
  • «Мы с тобой навек разлучены» (слова К. Подревского)
  • «Мы с тобой цыгане» (слова Константина Подревского)
  • «Не вернётся любовь, не вернётся весна» (слова Н. Коварского)
  • «Не верь моим глазам» (слова Н. Смагиной)
  • «Не вспоминай тот день» (слова Юрия Скорбного)
  • «Не замолчу!»
  • «Не рыдай, позабудь огорченья» (слова И. Мандражи)
  • «Одно лишь только слово» (слова К. Н. Подревского)
  • «Осенняя песнь»
  • «Осыпаются белые розы...» (слова Льва Дризо)
  • «Паровозные гудки» (слова О. Осенина)
  • «Первый снег» (слова О. Осенина)
  • «Пожми мне руку на прощанье!» (слова Насти Смагиной)
  • «Пока ты мой» (слова Николая Коварского)
  • «Пора уйти» (слова О. Осенина)
  • «Прощай, мой ребёнок прелестный» (слова К. Драгомирова-Дризо)
  • «Разбитая кукла» (слова И. Мандражи)
  • «Рассвет» (вальс)
  • «Ровно в полночь» (слова Г. Раздольского, Д. Раскатова)
  • «Сегодня буду день последний ждать» (слова О. Осенина)
  • «Сердце уснуло и сказке конец» (слова Н. Коварского)
  • «Серая кепка и красный платок» (слова Константина Подревского)
  • «Скала» (баллада, слова В. Тарноградского)
  • «Спи ненаглядный» (колыбельная, слова Н. З-ной)
  • «Старый Лейзер» (эпизод из великой войны, слова Н. Коварского)
  • «Там позади» (слова Оскара Осенина)
  • «Тропинка»
  • «Услышь меня, мой ангел»
  • «Эти розы» (слова О. Яковлева)
  • «Эх, лапти мои» (слова Николая Коварского)
  • «Я буду молча целовать» (слова Л. Г. Печорина)
  • «Я молчу» (слова Л. Андрусона)
  • «Ямщик не гони лошадей» (слова Н. Фон-Риттера, 1914)
  • «Я снова одна» (слова Н. Коварского)
  • «Я хочу умереть не любя» (слова Л. Г. Печорина)

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ