Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Френц, Фредерик Уильям

Френц, Фредерик Уильям

Президенты

12 сентября 1893 - 22 декабря 1992

четвёртый президент Общества Сторожевой башни Библий и трактатов, юридического лица свидетелей Иеговы


Фредерик Вильям Френц (англ. Frederick William Franz; 12 сентября 1893 — 22 декабря 1992) — четвёртый президент (с 1978 по 1992 год) Общества Сторожевой башни Библий и трактатов, юридического лица свидетелей Иеговы. До этого он был вице-президентом этой организации (с 1945 по 1977 год), а также служил в руководящем совете свидетелей Иеговы. Предшественником Френца на посту президента был Нейтан Норр.

Биография

Френц родился в городе Ковингтон, штат Кентукки, США; окончил среднюю школу в 1911 году. Учился в Университете Цинциннати, где изучал койне — вариант древнегреческого языка, на котором были написаны Новый завет и Септуагинта. К тому времени он уже решил стать пресвитерианским проповедником. Прочитав некоторые книги Чарльза Рассела, он заинтересовался учениями Исследователей Библии. 30 ноября 1913 года он крестился как Исследователь Библии, в мае 1914 года оставил университет и сразу же начал служить полновременным проповедником («пионером»). Френц умер в Бруклине, Нью-Йорк в возрасте 99 лет.

Критика

Недостаточное владение языками, на которых написана Библия

Джерри Бергман, основываясь на протоколе допроса Франца, критикует его за ложное свидетельство в суде о владении древнееврейским, арамейским и древнегреческим в рамках так называемого «дела Уолша»:

(Из протокола допроса бывшего президента Общества Сторожевой башни Фредерика У. Франца):

— Ознакомились ли вы также с древнееврейским? — Да. […] — Так что в вашем распоряжении достаточные лингвистические возможности? — Да, чтобы использовать их в моей библейской работе. — Я думаю, вы способны улавливать смысл, читая Библию на древнееврейском, греческом, испанском, португальском, немецком, французском? — Да. [стр. 7 … стр. 102] — Вы лично умеете читать и говорить на древнееврейском, не так ли? — Я не говорю на древнееврейском. — Не говорите? — Нет. — Можете ли вы самостоятельно перевести это на древнееврейский? — Что? — Вот этот четвёртый стих второй главы книги Бытия? — Вы имеете в виду здесь? — Да. — Нет. Я не стану пытаться.

Оригинальный текст (англ.)  

— Prosecutor:Have you also made yourself familiar with Hebrew? — Franz: Yes … — Prosecutor: So that you have a substantial linguistic apparatus at your command? — Franz: Yes, for use in my biblical work. — Prosecutor: I think you are able to read and follow the Bible in Hebrew, Greek, Spanish, Portuguese, German, French. — Franz: Yes... — Prosecutor: Can you, yourself translate that into Hebrew? — Franz: Which? — Prosecutor: That fourth verse of the second chapter of Genesis?

— Franz: No.

На тему, можно ли воспринимать этот случай в суде как доказательство некомпетентности Фредерика Френца или сомнительности «Перевода нового мира», продолжаются дебаты.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ