Мамед Ариф Магеррам оглы Дадашзаде (29 мая (10 июня) 1904 года — 27 декабря 1975) — азербайджанский советский литературовед, критик, заслуженный деятель науки Азербайджанской ССР (1960), председатель Верховного Совета Азербайджанской ССР (1963—1967).
Биография
Родился в семье рабочего. В 1930 г. окончил восточный факультет Азербайджанского государственного университета, в 1931 г. — аспирантуру Института народов советского Востока. Доктор филологических наук (1955), профессор (1955), академик Академии наук Азербайджанской ССР (1958).
Член ВКП(б) с 1941 г.
- 1932—1941 гг. — доцент, заведующий кафедрой Азербайджанского государственного педагогического института,
- 1938—1939 гг. — заведующий отделом литературы, заместитель директора Института литературы и языка имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР,
- 1939—1950 гг. — директор Института литературы и языка имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР,
- 1941 г. — доцент, заведующий кафедрой Азербайджанского государственного университета,
- 1955—1961 гг. — академик-секретарь Отделения общественных наук Академии наук Азербайджанской ССР,
- 1957—1959 гг. — директор Института и языка имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР,
- 1957 г. — председатель Терминологического комитета Академии наук Азербайджанской ССР,
- 1961 г. — вице-президент Академии наук Азербайджанской ССР,
- 1963—1967 гг. — председатель Верховного Совета Азербайджанской ССР.
Затем — заместитель министра просвещения Азербайджанской ССР, заведующий кафедрой русской литературы Азербайджанского государственного университета.
Творческая деятельность
Его произведения начинают печататься с 1923 года . Являлся автором ряда работ и монографий, посвящённых азербайджанской и русской литературе. Был одним из авторов и редакторов «Истории азербайджанской литературы» и «Истории азербайджанской советской литературы». Переводил на азербайджанский язык сочинения Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. Горького, М. Сервантеса, А. Барбюса, Р. Тагора.
Основные работы
- «Владимир Маяковский» (1940)
- «Гениальный русский поэт А. С. Пушкин» (1949)
- «Виссарион Григорьевич Белинский» (1954)
- «Крылов и азербайджанская литература» (1944)
Монографии
- «Творческий путь Джафара Джаббарлы» (1955)
- «Драматургия Самеда Вургуна» (1964)
Переводы
- Георгий Никифоров «У фонаря», 1929
- Л. Л. Авербах «За гегемонию пролетарской литературы», 1931
- Иоганнес Бехер «Люизит, или Единственная справедливая война», 1932
- Мигель Сервантес «Дон Кихот», 1933-1934
- Анри Барбюс «Чужие и наши», 1935
- Николай Островский «Как закалялась сталь», 1936
- Мариэтта Шагинян «Гидроцентраль», 1936
- Мкртич Армен «Скаут № 89», 1936
- Лев Толстой «Война и мир», 1948
- Еврипид «Алкеста», 1950
- Алексей Кожевников «Живая вода», 1951
- Антон Макаренко «Педагогическая поэма», 1952
- Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством», 1952
- Лев Вайсенберг «Младшая сестра», 1954
- Максим Горький «Старуха Изергиль», «Макар Чудра», «Песня о Соколе», «Челкаш», «Рождение человека» 1952-1959
Награды и звания
- орден Ленина
- орден Октябрьской Революции (11.06.1974)
- 2 ордена Трудового Красного Знамени (31.01.1939; 28.08.1964)
- медали
- Лауреат Государственной премии Азербайджанской ССР (1974)