Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Кабаль Гуарро, Микель

Кабаль Гуарро, Микель

Переводчики

каталанский переводчик русской литературы на каталанский язык


Микель Кабаль Гуарро (кат. Miquel Cabal Guarro; род. 1977, Барселона) — каталанский переводчик русской литературы на каталанский язык.

Окончил отделение славистики Барселонского университета, стажировался в Московском государственном университете.

В переводах Кабаля по-каталански были изданы «Записки из подполья» Достоевского (кат. Apunts del subsl; 2002) и «Дерсу Узала» Владимира Арсеньева (2006), «Маленькая антология Даниила Хармса» (кат. Petita antologia de Danil Kharms; 2007), «Чевенгур» Андрея Платонова и «Зона» Сергея Довлатова. Пьеса Горького «Дачники» (кат. Els estiuejants) в переводе Кабаля была в 2006 г. поставлена барселонским Teatre Liure.

Ещё одну книгу Владимира Арсеньева, «В горах Сихотэ-Алиня», Кабаль перевёл на испанский язык (исп. En las montaas de la Sijot-Aln; 2007).

Кроме этого, Кабаль является певцом и гитаристом группы Entartete Kunst (с нем. «Дегенеративное искусство»), с которой поёт некоторые песни на русском языке.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ