Николай Михайлович Любимов (1912 — 1992) — советский переводчик, главным образом с французского и испанского языков. Отец театроведа Б. Н. Любимова. Автор многотомных мемуаров.
Биография
Родился 7 (20 ноября) 1912 года в Москве. Внук вологодского губернатора М. Н. Кормилицына, правнук рязанского губернатора Н. А. Болдарева.
Детство и юность провёл в райцентре Перемышль, где в 1930 г. окончил среднюю школу. После окончания Института Новых языков в Москве принят в издательство Academia.
В начале 1930-х арестован и отбыл три года в ссылке в Архангельске. Затем работал переводчиком художественной литературы по заказам различных издательств. С 1942 года — член СП СССР.
Любимов перевёл более двух десятков крупных романов и пьес. Редактировал собрания сочинений Гюго, А. Доде, Мериме, издававшиеся в «Библиотеке „Огонёк“». Автор вступительных статей к сборникам сочинений И. А. Бунина, С. Н. Сергеева-Ценского.
В журналах «Новый мир», «Литературная Армения» печатались воспоминания Любимова о Э.Багрицком, Т. Л. Щепкиной-Куперник и других.
Список основных переводов Н. М. Любимова
- Джованни Бокаччо — «Декамерон»;
- Мигель Сервантес — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1953—1954), «Странствия Персилеса и Сихизмунды»;
- Франсуа Рабле — «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1961);
- Мольер — «Брак поневоле», «Мещанин во дворянстве» (1953);
- Бомарше — «Драматическая трилогия»;
- Проспер Мериме — «Небо и ад», «Случайность» (пьесы), «Хроника царствования Карла IX» (1963);
- Стендаль — «Красное и чёрное»;
- Гюстав Флобер — «Госпожа Бовари» (1958);
- Эжен Скриб — «Лестница славы»;
- Ги де Мопассан — «Милый друг» (1956);
- Альфонс Доде — «Тартарен из Тараскона» (1957), «Короли в изгнании», «Сафо»;
- Анатоль Франс — «Рабле» (монография);
- Шарль де Костер — «Легенда об Уленшпигеле» (1961);
- Морис Метерлинк — «Синяя птица», «Обручение», «Монна Ванна» (все — 1958);
- Марсель Пруст — цикл «В поисках утраченного времени»;
- Ромен Роллан — «Дантон»;
- Фридрих Шиллер — «Коварство и любовь»;
- Наири Зарьян — «Давид Сасунский».
Оригинальные сочинения
- «Былое лето» (из воспоминаний зрителя);
- «Перевод — искусство», M., «Советская Россия», 1982 pdf;
- «Несгораемые слова», М., «Художественная литература», 1983. Книга очерков об искусстве А. А. Фета, А. К. Толстого, К. Я. Случевского, В. Г. Короленко, И. А. Бунина, С. Н. Сергеева -Ценского, Э. Г. Багрицкого, Б. Л. Пастернака; во втором издании очерки дополнены: И. С. Тургенев, Н. С. Лесков, Сергей Клычков;
- «Лингвистические мемуары»;
- «Неувядаемый цвет» — книга воспоминаний, отрывки печатались в журналах — «Дружба народов» 1992 № 7, 1993 № 6, 7; «Москва» 1993, № 6, 7. Полностью опубликована в 3-х томах издательством «Языки славянской культуры» в 2000, 2004, 2007 гг.
Награды и премии
- Государственная премия СССР (1978) — за участие в разработке и осуществлении научных принципов издания 200-томной «БВЛ»