Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Морозов, Валентин Фёдорович: биография

Я — настоящий Морозов, но имя моей компании вовсе не «Morozoff». Думаю многие задаются вопросом, как же оно так.

Оригинальный текст (яп.)  

Нобуэ Моримото, касаясь этого конфликта, заявил:

Тот японец, который участвовал в деле, успешно воспользовался условиями контракта, непонятно написанного на японском языке, и выкинул Морозовых из «Morozoff» через суд, вдобавок запретив им использовать торговую марку «Morozoff». Для Морозова это решение было исключительно несправедливым, но под угрозой депортации в Россию в случае отказа исполнить это решение он в конце концов был вынужден уступить ему. Разные мнения есть по поводу «Дела Морозова». Однако сам факт запрета использования торгового бренда «Morozoff» может говорить о том, что японские инвесторы вышвырнули Морозовых с целью прибрать к рукам их долю.

Оригинальный текст (яп.)  

Пётр Эдуардович Подалко сказал на эту тему:

Чтобы понять обстоятельства этого, то как шло дело, судебные процессы, решения по урегулированию спора и прочее, не следует смотреть на это лишь как на спор Морозова с бизнес-партнёром. Другими словами нельзя игнорировать международное окружение вокруг Японии и его влияние. В сентябре того же года после создания «Kobe Morozoff Confectionary Limited» произошёл Маньчжурский инцидент. Вдобавок за месяц до решения по урегулированию произошёл инцидент 26 февраля, а в ноябре того же года был заключён японско-германский антикоминтерновский пакт с целью сдерживания СССР с Востока и с Запада в пиковый период, если так можно выразиться, японо-советских трений. Русские белоэмигранты, не одобрявшие советский режим и вынужденные бежать в Японию, в то время были мнимыми врагами, не отличавшимися от тех же русских из Советского Союза, для большинства японцев, включая и чиновников.

Оригинальный текст (яп.)   9122611

Кавамата Кадзухидэ в своей книге «Пятнадцать лет Святого Валентина в Тайсё: История В. Ф. Морозова, производившего шоколад в Японии» писал, что когда Фукумото Гирё уведомил посла США Уильяма Себальда, вызвавшегося адвокатом Морозовых на суде, по поводу Морозовых после начала принятия мер по передаче прав на бренд, что те могут быть высланы, если те ничем не будут управлять. Далее Фукумото позвал Морозовых в свой офис Председателя торгово-промышленной палаты Кобе и сказал, что их адвокатом стал человек, пытавшийся захватить контроль над Маньчжоу-го в ущерб интересам Японской империи. Назначение адвокатом американца усугубило ситуацию и Морозовы были вынуждены под давлением написать самоотвод от участия в арбитраже, прокомментировав это так:

Благодарю вас за имеющуяся возможность жить в Японской Империи, как можно быть неблагодарным? Ведь окажись я в России — я буду убит, и это будет в порядке вещей, ведь я из Белых, лучше вести себя тихо.

Оригинальный текст (яп.)  
/td>

Себальд, возмущённый ситуацией с Морозовыми, отказался от позиции адвоката, заявив:

Не хочу такое говорить, но это страна совсем не как США. Считаться неполноценным лишь потому, что являешься иностранцем… Это страна беззакония!

Оригинальный текст (яп.)   ……

Вдобавок, в период между открытием компании Морозовым и периодом, когда прошёл суд, дети Кадузуно и Фукумото вступили в брак, создав родственные связи.

После переговоров Морозов решил управлять производством и изготовлением кондитерских изделий под другим брендом, чтобы не нарушать условия мирового соглашения. Выйдя из прежнего кондитерского бизнеса и создав свой собственный новый, он основал компанию, названную им «Confectionery Valentine».

Однако разгоревшаяся в 1937 японо-китайская война не давала возможность сохраннить устойчивость поставок. С 1940 по 1941 он выехал из Японии в Китай, где учил кондитерскому делу другого русского белоэмигранта, имевшего свою кондитерскую лавку в Шанхае.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ