Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Пинту, Фернан Мендиш: биография

Мендиш Пинту побывал в Японии 4 раза, последнее путешествие завершилось в 1556 году. Принято считать, что команда Пинту впервые продемонстрировала японцам огнестрельное оружие — аркебузу. Впечатление японцев от эффективности выстрелов во время охоты португальцев описаны путешественником в его воспоминаниях. Вскоре японские ружья стали лучшими в мире.

Общество Иисуса

Во время одного из своих четырёх путешествий в Японию Пинту познакомился с св. Франциском Ксаверием. Впечатлённый харизмой миссионера негоциант решает вступить в Общество Иисуса, даёт своим рабам вольную и жертвует иезуитам значительную сумму для распространения христианства в Японии. Возможно, что последнее путешествие в Японию с 1554 года по 1556 год в качестве миссионера и дипломата разочаровало новообращённого иезуита. Никому не известны причины, побудившие Пинту принять своё решения, однако в 1557 году он покинул орден.

Корреспонденция

Когда Пинту прибыл на родину, он уже был там известен. Из Малакки он отправил так называемое «письмо», датированное 5 декабря 1554 года. По сути «письмо» было пространным многостраничным отчётом о миссионерской деятельности, адресованное братьям Общества Иисуса, которое было опубликовано сразу же после получения в 1555 году. Второе «письмо» было написано в Макао 20 ноября 1555 года, но опубликовано в начале XX века. Третье письмо Пинту написал по-итальянски в Алмаде 15 марта 1571 года для итальянского посла Бернардо Нери (Bernardo Neri), отправленного в Португалию по поручению великого герцога Козимо I Медичи. Медичи интересовались информацией о Китае. Вся эта корреспонденция была проанализирована американской исследовательницей Ребеккой Кац.

«Странствие» (Peregrinao)

Главным источником информации о Фернане Мендеше Пинту наравне с сохранившимися письмами являются его воспоминания «Странствие» (Peregrinao), написанные после возвращения на родину в назидание своим потомкам. Работа над итоговым трудом всей жизни была начата в 1569 году, первое издание которого было опубликовано в 1614 году, лишь через 31 год после смерти автора.

В соответствии с завещанием автора после его смерти наследники передали рукопись в «Приют кающихся грешниц» в Лиссабоне (Casa Pia das Penitentes de Lisboa). Разрешение инквизиции на печать книги было получено в 1603 году. Рукопись готовил к печати королевский историк Франсишку де Андраде (Francisco de Andrade). Впоследствии оригинал рукописи Пинту был утерян. Вся выручка от продаж «Странствия» поступала в «Приют кающихся грешниц».

Книга путешественника принадлежит к литературному жанру путешествия.

Перевод заглавия на титульной странице:

Peregrinaam

Долгое время «Странствие» Мендиша Пинту не внушало доверия исследователям, и для этого имелись основания: несоответствие дат и географических названий. По этому поводу в Португалии существует игра слов, связанная с именем путешественника «Фернан, говоришь неправду? — Говорю неправду».

В этом отношении очевидна параллель с Марко Поло, опус которого («Книга о разнообразии мира») является объектом дискуссий. Не следует забывать, что «Странствие» не задумывалось автором в качестве научного труда, не претендовало быть точным и достоверным географическим или этнографическим отчётом. Для португальского исследователя Антониу Жозе Сарайва главным являлась не степень правдивости описаний Пинту, но их художественная ценность: «„Странствие“ является произведением искусства, и для нас этого достаточно».

«Странствие» Мендеша Пинту отличается от дневников, путевых заметок или судового журнала, но является автобиографией и приближается к мемуарному жанру. В португальской литературе опасные приключения и рискованные авантюры «Странствия» Мендиша Пинту сравнивают с «Лузиадами» Камоэнса. Луиш де Соуза Ребелу ставит Пинту в один ряд с Сервантесом, Рабле, Свифтом и Вольтером.

Однако «Лузиады» отличаются от «Странствия»: «Если в Лузиадах действующие лица наделены храбростью и отвагой, в «Странствии» Мендеша Пинту повествователь выступает в качестве «не героя», а Антониу де Фария (Antnio de Faria) представлен как анти-герой».

Примечательно, что при работе над адаптацией текста «Странствия» португальский писатель Акилину Рибейру (Aquilino Gomes Ribeiro, 1885-1963) выдвинул следующую гипотезу: протагонист второй части книги Антониу де Фария не может быть исторической личностью, но является псевдонимом автора (в этом случае A. J. Saraiva предпочитает понятие гетероним). Таким образом Мендеш Пинту и Антониу де Фария являются одним и тем же лицом.

Первые переводы «Странствия» (Peregrinaam)

Благодаря переводам на другие европейские языки труд Фернана Мендеша Пинту обрёл известность и соперничал в популярности с произведениями португальских историков Жуана де Барруша и Фернана Лопеша де Каштаньеда, и даже с эпопеей Камоэнса.

В Испании переводы Herrera Maldonado издавались в 1620, 1627, 1628, 1645 и 1666 году, в то время как второе португальское издание вышло только в 1678 году. В XVII веке из печати вышло 19 изданий книги: 2 португальских, 7 испанских (5 Herrera и 2 другого переводчика), 3 французских, 2 голландских, 2 немецких, 3 английских.

Современные переводы на другие языки:

Память

Скульптура Фернана Мендеша Пинту представлена на монументе первооткрывателям, открытом в 1960 году в Лиссабоне.

В честь португальского путешественника в 1976 году Международным астрономическим союзом на планете Меркурий был назван кратер Мендиш Пинту.

В честь путешественника и писателя были выпущены памятные марки, открытки и конверты.

Поскольку точная дата рождения писателя неизвестна, в 2010 году в Португалии был выпущен конверт первого дня «500 лет со дня рождения Фернана Мендиша Пинту (1510—1583)».

15 сентября 2011 года Банк Португалии выпустил в обращение памятную монету, посвящённую 500-летию со дня рождения Фернана Мендиша Пинту.

В честь Мендиша Пинту назван самолёт Airbus A340 авиакомпании Tap Portugal.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ