Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Сетнахт

Сетнахт

Монархи

фараон Древнего Египта, правивший в 1200/1184-1198/1182 годах до н


Фараон Древнего Египта
Таусерт Рамсес III
Сетнахт
XX династия (Рамессиды) Новое царство
Изображение Сетнахта на крышке его саркофага из гробницы KV14
Хронология жил — на рубеже XI-XII вв. до н. э. правил — ок. 2-4 лет в нач. XII в. до н. э.
Родословная отец — неизвестен мать — неизвестна супруга — Тейя Меренисит дети — Рамсес III
Захоронение Долина Царей (гробница KV14)
Сетнахт на Викискладе

Сетнахт (букв. «Сет Победоносный»; рубеж XI-XII вв. до н. э.) — фараон Древнего Египта, правивший в 1200/1184-1198/1182 годах до н. э.

В своей деятельности опирался на жречество и способствовал завершению очередного политического кризиса в государстве.

По представлениям современной египтологии, Сетнахт вступил на престол после смерти царицы Таусерт и являлся основателем XX династии (Рамессидов). Возможно, некоторое время правил совместно с сыном — Рамсесом III, который впоследствии стал его преемником.

Имя

На сегодняшний день египтологам известны различные иероглифические написания имён и эпитетов Сетнахта, все они, как и прочих древнеегипетских фараонов, делятся согласно особой титулатуре.

При сопоставлении имени Сетнахта с греческими именами фараонов из «Египтиаки» Манефона, точной идентификации нет (существует недоказанное предположение, что это мог быть Сетос).

Ниже приведён список, в котором дана иероглифика и транслитерация имён Сетнахта в соответствии с трудом Ю. фон Бекерата — «Список египетских царских имён», также указана русскоязычная огласовка и перевод

Тип имени Иероглифическое написание Транслитерация — Русскоязычная огласовка — Перевод
«Хорово имя» (как Хор)
1.
kA-nXt wr-pHtj — Ка-нахт ур-пехти — «Мощный бык, с большой силой»
«Небти имя» (как Господин двойного венца)
1.
twt-xaw mj-tATnn — Тут-хау ми-Татенен — «Совершенный в своих проявлениях, как Татенен»
«Золотое имя» (как Золотой Хор)
1.
sxm-xpS dr-[rqj]jw.f — Сехем-хепеш дер-рекиуф — «Мощным ударом повергающий восставших врагов»
2.
Hwj-pDt-psDt an-m-[nsyt] — Хуи-педжет-песеджет ан-ем-несут — «С мощной эффективностью преследующий Девять Луков»
«Тронное имя» (как царь Верхнего и Нижнего Египта)
1.
 
Wsr-xaw-Ra stp.n-Ra — Усер-хау-Ра сетепен-Ра — «Сильный в явлениях Ра, избранник Ра»
2.
То же, что предыдущая надпись
3.
 
Wsr-xaw-Ra stp.n-Ra mrj-Jmn — Усер-хау-Ра сетепен-Ра мери-Амон — «Сильный в явлениях Ра, избранник Ра, любимый Амоном»
4.
 
То же, что предыдущая надпись
5.
То же, что предыдущая надпись
6.
То же, что предыдущая надпись
7.
Wsr-xaw-Ra mrj-Jmn — Усер-хау-Ра мери-Амон — «Сильный в явлениях Ра, любимый Амоном»
«Личное имя» (как сын Ра)
 
1.
stX-nxt[w] mrr-Jmn — Сет-нахт[у] мерер-Амон — «Победоносный Сет, любимый Амоном»
2.
stX-nxt[w] mrr-Jmn-Ra — Сет-нахт[у] мерер-Амон-Ра — «Победоносный Сет, любимый Амоном-Ра»
3.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ