Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Тимченко, Евгений Константинович

Тимченко, Евгений Константинович

Переводчики

27 октября 1866 - 22 мая 1948

украинский советский филолог-русист и украинист, языковед-украиновед, переводчик


Евгений Константинович Тимченко (укр. Євген Костянтинович Тимченко; 27 октября (8 ноября) 1866, Полтава 22 мая 1948, Киев) — украинский советский филолог-русист и украинист, языковед-украиновед, переводчик. Академик АН УССР. Член-корреспондент АН СССР с 1929. Действительный член Научного общества имени Т. Шевченко, член Киевской Старой Громады (1918—1932), профессор Киевского университета и Института народного образования, председатель Постоянной Комиссии по составлению исторического словаря украинского языка ВУАН (с 1918).

(Литературный псевдоним — Богун).

Биография

В 1910 году окончил Киевский университет. С 1911 работал в Варшавском университете, в 1918—1932 — профессор Киевского университета.

В 1919—1948 (с перерывами) — научный сотрудник АН УССР.

В 1938 году был репрессирован, арестован и после суда сослан в Красноярский край (реабилитирован в 1944 году) , в 1943 вернулся в Киев, с 1944 года работал старшим научным сотрудником Института языкознания АН УССР. До 1948 года не печатался, посмертно вышла его статья «Одна діалектна особливість вживання морфеми -ся».

Из списков АН был исключен и при жизни не восстановлен.

Научная деятельность

Автор трудов по истории украинского языка, учебников. Автор первого перевода финского эпоса «Калевала» на украинский язык.

В вопросах современного литературного языка был типичным представителем архаизаторско-этнографической школы, которая ориентировалась на самобытность развития речи в духе соответственно отобранных диалектных записей, а в истории языка — младограмматиком.

Выступал против гипотезы о правосточнославянском языке («Слов’янська одність і становище української мови в слов’янській родині» в журнале «Україна», 1924).

Главным трудом Тимченко стал «Исторический словарь украинского языка (XIV—XVIII веков)». Тимченко составил его прототип в начале XX века и должен был быть издать его как дополнение к фундаментальному «Словарю украинского языка» Б. Гринченко (1907—1909), однако первый том (А-Ж) в очень распространённой версии при сотрудничестве Е. Волошина, К. Лазаревской и Г. Петренко вышел только в 1930—1932 годах. Преследования представителей украинской культуры в СССР прекратили работу над словарем, очередной выпуск был уничтожен в типографии.

Переволил карельско-финский и эстонский народные эпосы: «Калевала» (1901), «Калевипоэг» (частично) и с французского языка (Мопассан, Метерлинк, Гюго).

Избранные труды

  • Русско-малорусский словарь (2 томах, 1897—1899)
  • Українська граматика (1907, 1917, 1918)
  • Програма до збирання діалектичних одмін української мови (1910, в соавт.)
  • Функции генетива в южнорусской языковой области (1913)
  • Вказівки, як записувати діалектичні матеріали на українськім язиковім обширі (1925)
  • Льокатив в українській мові (1925)
  • Номінатив і датив в українській мові (1925)
  • Курс історії українського язика" (1927),
  • Вокатив і інструменталь в українській мові (1926), \
  • Акузатив в українській мові (1928),
  • Історичний словник українського язика, вып. 1—2 (соавтор и редактор, 1930—1932) и др.

Автор школьных учебников: «Українська граматика» (1907) и «Українська граматика для шкіл середніх» (1918).

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ