Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Томсон, Джеймс (поэт, 1834)

Томсон, Джеймс (поэт, 1834)

Философы

23 ноября 1834 - 03 июня 1882

философская поэма «Город страшной ночи»


Джеймс Томсон (англ. James Thomson; 23 ноября 1834, Глазго — 3 июня 1882, Лондон) — шотландский поэт, писавший под псевдонимом Бисше Ванолис (англ. Bysshe Vanolis). Самое известное произведение Томсона — философская поэма «Город страшной ночи» (англ. The City of Dreadful Night) (отд. изд. 1880).

Жизнь и творчество

Родился в семье моряка торгового флота. С 8 лет воспитывался в приютах — Каледонской приютской школе и Королевском военном приюте, где получил профессию армейского учителя. В 1851 году послан служить армейским учителем в Ирландию, где свёл дружбу с вольнодумным публицистом Чарльзом Брэдлафом, который оказал сильнейшее влияние на формирование радикальных атеистических взглядов Томсона. С 1858 года начал печатать стихи и эссеистику в лондонских секуляристских изданиях под псевдонимом «Б.В.» (Биши Ванолис, от имени Перси Биши Шелли и анаграммы имени немецкого поэта-романтика Новалиса). В 1862 году оставил армейскую службу и переселился в Лондон, где получил должность мелкого клерка. Параллельно подрабатывал вольнонаёмным журналистом, писал рецензии и статьи, переводил прозу и стихи Джакомо Леопарди. В 1873 году недолго служил репортёром газеты «Нью-Йорк Ворлд», освещавшим события Третьей карлистской войны в Испании. Страдал от депрессии и алкоголизма. В 1874 году опубликовал своё главное произведение — отмеченную отчаянием и пессимизмом поэму «Город страшной ночи». Скончался в нищете в возрасте 47 лет.

Переводы Томсона в России

Прозаический перевод поэмы «Город страшной ночи» был выполнен в 1908-1909 гг. переводчицей и детской писательницей М.С. Безобразовой, сестрой В.С. Соловьёва. Перевод так и не был опубликован и до наших дней не дошёл. Поэтический перевод глав 1, 14, 16, 18, выполненный поэтом Евгением Тарасовым, был опубликован в составленной Д.П. Святополк-Мирским «Антологии новой английской поэзии» в русских переводах (Л., 1938).

Первый полный поэтический перевод поэмы выполнен Валерием Вотриным в 2011-2012 гг. (изд. 2012).

Источники

  1. 1 2 http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11984999v
  2. en:James Thomson (poet, born 1834)
  • Миловидов В.А. Творчество Джеймса Томсона (1834-1882) (проблема метода и поэтики). Дисс. на соискание уч. ст. канд. филолог. наук. М., 1984.
  • Вотрин В. Страшная ночь Биши Ванолиса. В кн.: Томсон, Джеймс (Б.В.). Город страшной ночи / Перевод и вступительная статья В. Вотрина. — М.: Водолей, 2012. — 72 с. —(Пространство перевода). — ISBN 978-5-91763-133-2

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ