Анника Бекстрём (швед. Annika Bckstrm, урожденная Крюгер швед. Kreuger) родилась 11 декабря 1927 года — шведский переводчик, писатель.
Переводила произведения Геннадия Айги, Иосифа Бродского, Евгения Евтушенко, Евы Лисиной, Риммы Марковой, Саши Соколова, Татьяны Толстой, Марины Цветаевой. Также является переводчиком на шведский язык «Антологии чувашской поэзии», составленной Г. Н. Айги.
Признание и награды
- Премия Васьлея Митты
- Почётный доктор Уппсальского университета (2005)
Книги
- Vadim Sidur: skulpturer och mutationer (tillsammans med Lars Bckstrm) (Carlsson, 1989)
- Alldeles rysk: minnen, introduktioner och versttningar, resebrev (Sober, 1997)
Переводы
- Irja Hiiva: Hemifrn (Из дому) (PAN/Norstedt, 1977)
- Marina Tsvetajeva: Min ryska barndom: prosatexter (Tiden, 1981)
- Sasja Sokolov: Skola fr drar (Школа для дураков) (AWE/Geber, 1984)
- Joseph Brodsky: Historien, som nedan skall berttas och andra dikter (versatt tillsammans med Hans Bjrkegren) (Wahlstrm & Widstrand, 1984)
- Marina Tsvetajeva: Med grna gon: dikter (FIB:s lyrikklubb, 1986). 2., utvidgade uppl. Akvilon, 2010
- Jevgenij Jevtusjenko: Fuk! och andra dikter (Фуку) (Gedin, 1987)
- Irja Hiiva: Frvisningen (Sahlgren, 1988)
- Tatjana Tolstaja: Frn en gyllene frstutrapp: berttelser (На золотом крыльце сидели) (Tiden, 1990)
- Marina Tsvetajeva: Rttfngaren (Крысолов) (Renssans, 1992)
- Konstantin Motjulskij: Vladimir Solovjov: liv och lra (versttning av Gabriella Oxenstierna, dikterna versatta av Annika Bckstrm (Artos, 1997)
- Rimma Markova: Fnstret (Megilla, 2001)
- Gennadij Ajgi: Bugning fr sngen: dikter (Поклон пению) (Ariel/Ellerstrm, 2002)
- Fltens gon: en tjuvasjisk antologi (sammanstlld av Gennadij Ajgi, versatt frn ryskan) (Ariel skrifter, 2004)
- Gennadij Ajgi: Samtal p avstnd: esser, intervjuer, dikter (versttning av Annika Bckstrm, Mikael Nydahl, Gunnar Wrness) (Ariel, 2008)