Вера Борисовна Феонова (род. 25 июня 1940, Москва — 5 июня 2003, село Юдино, Одинцовский район, Московская область, Россия) — российский тюрколог, переводчик турецкой литературы.[1]
Биография
Закончила историческое отделение Института восточных языков (с 1972 года - институт стран Азии и Африки при МГУ) в 1967 г. В 1966—1992 годах — консультант по литературам Турции, Афганистана и Ирана в Иностранной комиссии Союза писателей СССР. Член Союза писателей Москвы.
Творчество
Переводила прозу и драматургию. В её переводах опубликованы такие авторы, как Азиз Несин, Орхан Памук, Сабахаттин Али, Октай Акбал, Бекир Йылдыз и др.
Избранные переводы
- Азиз Несин. Король футбола. Роман. Перевод с турецкого В.Б. Феоновой и А. Сверчевской // Избранные произведения, М., Художественная литература, 1985.
- Заки Валиди Тоган. Воспоминания. Борьба мусульман Туркестана и других восточных тюрок за национальное существование и культуру. Перевод с турецкого В.Б. Феоновой. М., 1997. 650 с.
- Орхан Памук. Черная книга. Роман. Перевод с турецкого В.Б. Феоновой. Журнал "Иностранная литература", 1999, № 6.
- Орхан Памук. Меня зовут Красный. Роман. Перевод с турецкого В.Б. Феоновой. Журнал "Иностранная литература", 2001, № 9.
- Орхан Памук. Белая крепость. Роман. Перевод с турецкого В.Б. Феоновой. Публикация Т.Е. Михайловой-Могильницкой. Журнал "Иностранная литература", 2004, № 3.
- История Османского государства 2006 История османского государства, общества и цивилизации в 2 т. под ред. Э. Ихсаноглу; перевод с турецкого В.Б. Феоновой, ред. М. Мейера. М., 2006.[2]