Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Шаррьер, Изабель де

Шаррьер, Изабель де

Литература

20 октября 1740 - 27 декабря 1805

голландско-швейцарская писательница эпистолярного жанра, писавшая по-немецки и по-французски, и известная больше под своим французским именем


Изабель де Шаррьер, также Шарьер (фр. Isabelle de Charrire), псевдоним Белль ван Зёйлен (нидерл. Belle van Zuylen), урождённая Изабелла Агнета Елизабет ван Тёйль ван Сероскеркен (Isabella Agneta Elisabeth van Tuyll van Serooskerken); 20 октября 1740, замок Зёйлен, голл. — 27 декабря 1805, Коломбье (Невшатель)) — голландско-швейцарская писательница эпистолярного жанра, писавшая по-немецки и по-французски, и известная больше под своим французским именем.

Биография

По происхождению голландка, принадлежала к родовитой гаагской знати.

До 1776 года вращалась при дворе и среди высшего голландского общества; часто переписывалась с матерью и тёткой, обнаруживая, по мнению Сент-Бёва, эпистолярный талант, остроумие и тонкую наблюдательность, не уступающие г-же де Севинье.

После путешествия по Англии она вышла замуж за небогатого дворянина-швейцарца, бывшего воспитателем её брата, и поселилась в родовом имении мужа Коломбье, на берегу Невшательского озера. Она записывала, для развлечения себя и своих близких, бытовые явления и личные характеристики интересных знакомых, из чего и получился её первый роман «Невшательские письма» (фр. Lettres neufchatelloises).

В 1786 году Изабель де Шаррьер переселилась в Париж и близко сошлась Анной де Сталь и Б. Констаном, на становление которого имела решающее влияние. Во время революции супруги де Шаррьер потеряли большую часть своих доходов и вернулись в Коломбье.

Оценка творчества

Начнись литературная деятельность де Шаррьер десятком лет раньше, вероятно, её имя приобрело бы широкую известность во французской литературе: несмотря на иностранное происхождение, она была настолько же француженкой по духу, как и госпожа Крюденер, Тенфер или Ксавье де Местр; но её литературная деятельность совпала с революционной эпохой, когда общественно-политическая жизнь затмила литературные интересы. Это повредило её известности, тем более что она выступила в литературе, не опираясь на влиятельные кружки Лагарпа, Фонтана и проч.

Доктор славянской филологии А. Л. Погодин (1872—1947) в своём труде от 1930 года так отозвался о сочинении «Калиста, или Письма из Лозанны» де Шаррьер:

"… я хочу обратить внимание на одно литературное произведение, в котором имеется несомненная сюжетная связь и какое-то внутреннее духовное сродство с «Идиотом» Достоевского.

Издания

Владея немецким языком столь же свободно, как и французским, мадам де Шаррьер некоторые из своих произведений писала первоначально на немецком языке, сильно распространённом в Невшательском кантоне. Её посмертной известности в значительной степени способствовала её переписка, а также статьи Сент-Бёва, напечатанные в «Revue des deux Mondes» и при парижском издании «Caliste», 1846.

  • Первый роман «Le noble — Conte moral» (1762), с критикой аристократии;
  • Portrait de Mll de Z., sous le nom de Zlide, fait par elle-mme (1762);
  • «Басни» (Fables; 1764);
  • «Жюстин» (Justine; 1764);
  • «Portrait de Madame Hasselaar la jeune, ne Hasselaar, sous le nom de Camille» (1764);
  • «Portrait de Mme Geelvinck» (1764);
  • «Lettre sur les oprations militaires en Corse» (1768);
  • «Невшательские письма» (Lettres neuchateloises, эпистолярный роман, 1784); изд. 1833;
  • «Lettres de Mistriss Henley, publies par son amie» (1784);
  • «Письма из Лозанны» (Lettres crites de Lausanne, Тулуза, 1785);
  • «Калиста, или Письма из Лозанны» (Caliste, ou lettres crites de Lausanne, эпистолярный роман, 1786; изд. 1845);
  • «Caliste, ou continuation des lettres crites de Lausanne» (1787);
  • «Bien-N» (1788)
  • «Eclaircissemens relatifs la publication des „Confessions“ de Rousseau» (1790)
  • нравоучительная сказка «Aiglonette et Insinuante, ou la Souplesse» (1790) — написана для Марии-Антуанетты, один экземпляр был ей выслан;
  • «Zadig (opra)» (1791);
  • «Lettres trouves dans des portefeuilles d'migrs» (1793);
  • комедия «L’migr» (1794);
  • «L’Inconsolable» (1794);
  • «Elise, ou l’Universit» (1795);
  • «Camille, ou le nouveau roman» (1796);
  • «Honorine d’Userche» (1796); изд. 1808;
  • «La parfaite Libert ou les vous et les toi» (1796);
  • «Trois femmes» (1797) — отличается тонкостью анализа и глубиной философской мысли;
  • «Rponse l'crit du colonel de La Harpe, intitul „De la neutralit des gouvernans de la Suisse depuis l’anne 1789“» (1797);
  • «Asychis ou le Prince d’Egypte» (1798);
  • «L’abb de La Tour, ou Recueil de nouvelles et autres crits divers» (1798; том 2);
  • «Les runes de Yedburg» (1799);
  • «Sainte Anne» (1799);
  • «L'Enfant gt ou le fils et la nice» (1800);
  • «Louise et Albert» (1803);
  • «Sir Walter Finch et son fils William» (1806);
  • «L’enfant gat»;

и проч.

Собрание сочинений

  • Полное собрание сочинений в 10 томах. uvres compltes, dition critique par J-D. Candaux, C.P. Courtney, Pierre et Simone Dubois, P. Thompson, J. Vercruysse, D.M. Wood. Амстердам, G.A. van Oorschot, 1979—1984.

Тексты, не включённые в собрание сочинений

  • Die wiedergefundene Handschrift: Victoire ou la vertu sans bruit. Magdalene Heuser. In: Editio. Internationales Jahrbuch fr Editionswissenschaft. 11 (1997), стр. 178—204.
  • Ранние тексты. Новые материалы из голландских архивов. — Early writings. New material from Dutch archives. d. Kees van Strien, Лувен, Peeters, 2005. VI-338 с.
  • Переписка и неопубликованные тексты. Correspondances et textes indits. d. Guillemette Samson, J-D. Candaux, J. Vercruysse et D. Wood. Париж, Champion, 2006. 423 с.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ