Борис Соломонович Шнайдерман (порт. Boris Schnaiderman; 17 мая 1917, Умань — 18 мая 2016, Сан-Паулу, Бразилия) — бразильский переводчик, писатель, эссеист. Считается первым прямым переводчиком русской классической литературы на португальский язык, до него переводы носили достаточно общий характер. Профессор Университета Сан-Паулу (2001), доктор наук. Лауреат премии Бразильской литературной академии (2003), медали Пушкина (2007).
Биография
Родился в Умани, на Украине, затем когда ему был один год его семья переехала в Одессу. В восьмилетнем возрасте с родителями и старшей сестрой Бертой уезжает в Бразилию. Его отец был предпринимателем и опасался революции, а также еврейских погромов, прокатившихся на юге России.
Окончил Университет Сан-Паулу, по специальности — агроном.
Позднее преподавал русскую литературу, переводил Достоевского, Толстого, Чехова, Горького, Бабеля, Пастернака, Пушкина и Маяковского.
Участник Второй Мировой войны в составе Бразильских экспедиционных сил в Европе, автор романа о войне Guerra em Surdina.
Преследовался в годы диктатуры.
Награждён медалью Пушкина за распространение, изучение русского языка и сохранение и культурного наследия, а также сближение культур наций.
Библиография
- Guerra em Surdina: histrias do Brasil na Segunda Guerra Mundial. 1964
- A potica de Maiakvski. So Paulo: Perspectiva, 1971.
- Dostoivski Prosa Poesia — ensaio. 1982.
- Leo Tolsti: antiarte e rebeldia. So Paulo: Brasiliense, 1983.
- Turbilho e Semente: ensaios sobre Dostoivski e Bakhtin. 1983.
- Os escombros e o mito: a cultura e o fim da Unio Sovitica. So Paulo: Companhia das Letras, 1997.
- Traduo: Ato Desmedido — So Paulo: Perspectiva, 2011.