Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Юрковский, Мариан

Юрковский, Мариан

Переводчики

04 ноября 1929 - 30 июня 2005

польский ученый-языковед, славист, полонист, переводчик


Мариан Юрковский (польск. Marian Jurkowski; 4 ноября 1929, Познань— 30 июня 2005, Варшава) — польский ученый-языковед, славист, полонист, переводчик. Доктор филологических наук (1966). Профессор (1984).

Биография

До начала второй мировой войны Мариан Юрковский жил с родителями в Коломые. Период немецкой оккупации провел в Польше, где работал на хуторе близ Познани. После войны Мариан Юрковский окончил гимназию. Затем до 1953 года изучал польскую филологию в университете Познани. Продолжил до 1955 года учёбу в Варшавском университете на факультете украинской филологии.

После окончания учёбы работал в отделе украинской филологии в Польско-советском институте Польской академии наук (ныне Институт славистики ПАН). Занимался изучением исторических и современных гидрографических терминов и названий, их происхождением и функционированием.

В 1966 году защитил докторскую диссертацию на тему «Украинская гидрографическая терминология», которая вышла отдельным изданием в 1971 году. Теперь это одна из наиболее цитируемых книг в славянской ономастике.

С 1971 года работал в Варшавском, а в 1973—1976 годах — в Силезском университетах. В 1976—1980 годах преподавал в белостоцком филиале Варшавского университета, затем там же возглавил Институт польской филологии.

В 1980—1982 годах работал в Высшей педагогической школе в Кельцах, в 1982 году вернулся на работу в варшавский университет. До выхода на пенсию в 1991 году трудился в Институте восточнославянской филологии при университете.

Научная деятельнсть

Принимал участие в создании Энциклопедии общего языкознания (польск. «Encyklopedii jzykoznawstwa oglnego») и большой польской энциклопедии «Wielkiej encyklopedii powszechnej PWN». Написал более 1000 статей.

Автор ряда трудов по истории украинского языка и польско-украинских языковых отношений. Занимался переводами с украинского языка. Редактор сборника «Тарас Шевченко …» (Варшава, 1961) и автор вступительной статьи к нему. Автор труда «Польские друзья Тараса Шевченко» (сборник «Тарас Шевченко в сотую годовщину смерти», Варшава, 1961). Ряд работ посвятил вопросам русского языка.

Соредактор университетского журнала «Prace Filologiczne».

Был членом варшавского научного общества, Комитета лингвистики и комитета славяноведения Польской академии наук, Комитета терминологии ПАН, комиссии по установлению местных названий и физиографических объектов, комиссии стандартизации географических названий за пределами Польши, генеральным секретарем Общества культуты языка и др.

Избранная библиография

Автор более 200 научных работ и статей, в том числе 7 книг:

  • Hydronimia Wisy. Cz. I. Wykaz nazw w ukadzie hydrograficznym (в соавт.);
  • Kazanie ruskie z XVII wieku (edycja, komentarz jzykowy), Dawna facecja polska (XVI—XVIII w.) (в соавт. 1960);
  • Ukraiskie kazanie ruskie z pnocno-wschodniego Polesia (1961);
  • Библиография трудов про Лемковщину (1962),
  • Rzeka, potok i ich synonimy w jzyku ukraiskim (1963);
  • Terminy na okrelenie rda, ujcia i gbi w jzyku ukraiskim (1964);
  • Terminy geograficzne a nazwy wasne (1964);
  • Sowiaskie *b do ‘rodzaj gry’ jako termin geograficzny i nazwa wasna (1968);
  • Aus der Hydronymie der Polnischen Karpaten (1969);
  • Z hydronimii Karpat Polskich, «Acta Archaelogica Carpathica» II, (1970);
  • Nieznane emkowskie pieni weselne w zbiorach Wincentego Pola (1970);
  • Sownictwo ludowe w «Eneidzie» Kotlarewskiego (1970);
  • Uwagi o jzyku esi Ukrainki (1971);
  • Ukraiska terminologia hydrograficzna (1971);
  • Nazwy zapaek (1970)
  • Elementy zachodniosowiaskie w ukraiskiej terminologii sakralnej (1992);
  • Metajzyk terminologii: Teoretyczne podstawy terminologii (1991);
  • Staroukrainka sakralna terminoohija (nazvy osib): «Warszawskie Zapiski Ukrainoznawcze» 1, 1989,
  • Od wiey Babel do jzyka Kosmitw (o jzykach sztucznych, uniwersalnych i midzynarodowych) (1986) и др.

Соавтор учебника «Учим польский» (польск. Uczymy si polskiego), изданного на шести языках и «Малого украинско-польского и польско-украинского словаря» (1998). Более 25 лет работал в лингвистической редакции Польского радио.

Литература

  • «Jzyk-czowiek-kultura», pod red. B. Czopek-Kopciuch, Piotrkw Trybunalski 2000

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ