Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Шнитке, Теа Абрамовна

Шнитке, Теа Абрамовна

Литература

советский филолог-германист, редактор, переводчик художественной прозы на немецкий язык


Теа Абрамовна Шнитке (урождённая Тойба Абрамовна Кац, нем. Thea (Tauba) Schnittke; 1889, Либава — 1970, Москва) — советский филолог-германист, редактор, переводчик художественной прозы на немецкий язык.

Биография

В 1910 году эмигрировала с мужем из Либавы и поселилась во Франкфурте-на-Майне. Публиковалась в немецких периодических изданиях левой направленности. В 1927 году вернулась с семьёй в СССР. На протяжении десятилетий работала редактором немецкого отдела в Государственном издательстве иностранной литературы.

Занималась немецкой филологией и переводами советской художественной литературы на немецкий язык, в том числе была автором учебника «Грамматика немецкого языка» (с Э. Б. Эрлих, М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963; второе издание — Киев, 1995), «Русско-немецких разговорников» (в десяти выпусках, 1931), редактором и автором примечаний к немецкому изданию романов Томаса Манна «Будденброки» (2-е издание — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959), Яна Петерсона «Наша улица» (Unsere Strae, там же, 1952), Якоба Вассермана «Золото Кахамарки» (1935, с немецко-русским словником), сборнику сказок «Шильдбюргеры» (обработка и комментарии Т. А. Шнитке, 1937).

Перевела на немецкий язык романы А. А. Фадеева «Последний из Удэге» (1932, 1934 и 1972), А. Б. Чаковского «Weither leuchtet ein Stern» (совместно с сыном, Гарри Шнитке, 1964).

Похоронена на Донском кладбище в Москве.

Семья

  • Муж — Виктор Миронович Шнитке (1889—1956), инженер.
    • Сын — Гарри Викторович Шнитке, переводчик и журналист.
      • Внуки — Альфред Гарриевич Шнитке, композитор; Виктор Гарриевич Шнитке, поэт, прозаик и переводчик; Ирина Гарриевна Шнитке, журналистка.
    • Сын — Анатолий Викторович Шнитке, художник и архитектор, работал в редакции газеты «Neues Leben» (с 1974 года — в Израиле).
      • Внучка — Ольга Анатольевна Меерсон (род. 1959), израильский и американский филолог-славист.
    • Сын — Эдуард Викторович Шнитке.
      • Внук — Владимир Эдуардович Шнитке, правозащитник и общественный деятель, кандидат технических наук; председатель петербургского общества «Мемориал» (1989), основатель Петербургского научно-исследовательского центра «Холокост»..

Публикации

  • Т. А. Шнитке. Русско-немецкий разговорник. В 10–и выпусках. Первый выпуск. Путешествие. Составила Т. А. Шнитке. Л.: Центриздат, 1931. — 110 с.
  • Т. А. Шнитке. Русско-немецкий разговорник. В 10–и выпусках. Второй выпуск. Большой город (Берлин). Составила Т. А. Шнитке. Л.: Центриздат, 1931. — 159 с.
  • Т. А. Шнитке. Русско-немецкий разговорник в 10 выпусках. Третий выпуск. Человек. Л.: Центриздат, 1931. — 156 с.
  • Т. А. Шнитке, Э. Б. Эрлих. Грамматика немецкого языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963. — 224 с. — 105000 экз.; Киев: Випол, 1995. — 224 с.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ