Артур Иосифович Рудзицкий (род. 14 июня 1968, Киев) — украинский общественный деятель, историк книги, переводчик.
Внук деятеля украинской и русской культуры Владимира Вайсблата (1882—1945), правнук главного раввина Киева Нухима Вайсблата. Состоит также в родстве с фотохудожником Ман Реем (настоящее имя Эммануил Рудзицкий), украинским переводчиком Евгением Дробязко и дирижёром Юрием Файером (внучатый племянник), актёром Львом Лемке (двоюродный племянник).
С 14 лет писал статьи по истории книги. Автор вышедшей отдельным изданием росписи содержания журнала «Искусство в Южной России» (1991), книги о художнике Эмиле Преториусе (Киев: Медиа-Украина, 1992). Подготовил (1994) переиздание украинского перевода сборника Ицхока Лейбуша Переца «Народные предания», выполненного его дедом Владимиром Вайсблатом в соавторстве с М. Зеровым, и написал к этой публикации предисловие. Перевёл воспоминания скульптора Жака Липшица об Амедео Модильяни (1991, журнал «Всесвит»). Отдельные статьи посвящены жизни и творчеству Павла Тычины, Бруно Шульца, Леонида Мясина, Абрама Минчина, Тамары Лемпицкой и др.
В 1996—2013 президент Всеукраинской Ассоциации издателей и распространителей прессы (uk:Всеукраїнська асоціація видавців та розповсюджувачів преси). Выступает как эксперт по украинскому рынку печати и периодики в российских и украинских СМИ.
Источники
- Д. Соколов. Россия, Украина и периодика // «Курьер печати» (Москва).
- О. Гончарова. «Кардос» идет на Украину // «РБК daily», 18.01.2007.
- А. Скоцик. Два часа без газет // «Marketing Media Review», № 2 (28), 13.11.2006.