Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться
Шангитбаев, Куандык Тюлегенович

Шангитбаев, Куандык Тюлегенович

Литература

21 марта 1925 - 19 февраля 2001

советский и казахский поэт, драматург, переводчик, народный писатель Казахстана


Куандык Тюлегенович Шангитбаев (21 марта 1925 — 19 февраля 2001, Алма-Ата) — советский и казахский поэт, драматург, переводчик, народный писатель Казахстана (1995).

Биография

Дед поэта — Шангытбай, был богатым и уважаемым человеком, в 1910 г. совершившим хадж в Мекку.

Отец поэта — Толеген Шангитбаев, был арестован в 1937 году как «японский шпион» и, осуждённый на 10 лет, в 1941 г. погиб в одном из лагерей ГУЛАГа под Рыбинском. Родные братья Толегена и его жены Батимы — Жунус Шангытбаев и Сауда Ахметов были расстреляны как «враги народа».

Лишившийся отца 12-летний мальчик, отличник учёбы, был исключен из пионеров. Тем не менее в 1940 году 15-летний Куандык, уже увлеченный поэзией, поступил на факультет филологии Казахского государственного университета (Алма-Ата). Будучи студентом 1 курса, он написал в соавторстве с со своим преподавателем Мауленом Балакаевым (в будущем — член-корром АН КазССР) «Учебник казахского языка для III—IV классов», выпущенный в 1941 году и выдержавший несколько переизданий. Свой первый гонорар 16-летний Куандык тайно переправил отцу, находившемуся в ГУЛАГе. С декабря 1941 года Куандыка принимают на работу редактором Казахского объединённого госиздательства («КазОГИЗ»), он совмещает работу с учёбой. В «КазОГИЗе» юноша много переводит с казахского языка на русский, в основном это всевозможные «молнии» военного времени, речи Сталина. Работая в издательстве, он знакомится с известными писателями — Мухтаром Ауэзовым, Касымом Аманжоловым, Габдолом Слановым, Абу Сарсенбаевым и др. В 1942 году выходит в свет первая поэтическая публикация Куандыка — перевод на казахский язык поэмы М. Горького «Девушка и смерть». Главный редактор издательства Бейсембай Кенжебаев поручает К. Шангитбаеву редактирование романа Мухтара Ауэзова «Абай» (первая книга будущей знаменитой эпопеи «Путь Абая»), при этом просит его держать это в тайне, поскольку ЦК компартии Казахстана запрещает издание этого романа как произведения «буржуазно-националистического» толка. Вся работа ведется подпольно, 17-летний тогда Куандык тайно проносит корректуру в типографию, ночами вместе с Бейсембаем Кенжебаевым вычитывает гранки, и в 1942 году роман Мухтара Ауэзова «Абай» все-таки выходит в свет. Б.Кенжебаев и К.Шангитбаев совместно пишут первую рецензию на книгу, которая была опубликована в центральной республиканской газете «Социалистік азастан». Последствия этой дерзкой публикации не замедлили сказаться: редактора романа Куандыка Шангитбаева отправляют в Актюбинскую область, в качестве литсекретаря народного акына Нурпеиса Байганина, а главного редактора издательства Бейсенбая Кенжебаева освобождают от работы. В защиту юного поэта, сына «врага народа», вступаются прогрессивные силы казахского общества того времени, и постановлением Бюро Президиума Казфилиала АН СССР от 12 мая 1943 года за подписью Каныша Имантаевича Сатпаева студента Куандыка Шангитбаева переводят экстерном в аспирантуру по профилю литературы, а Мухтар Ауэзов в том же 1943 году пишет предисловие к будущей поэтической книжке 18-летнего поэта. Однако издание её затягивается на два года, в связи с поэмой о Ер Едиге, общетюркском герое времен Золотой Орды. В конце концов поэма подвергается выдирке из книги, но выход книги сына «врага народа» остается под вопросом. В Актюбинске Куандык Шангитбаев, являясь литсекретарем Нурпеиса Байганина, с сентября 1943 года одновременно заведует кафедрой казахского языка и литературы педагогического института. Тогда же ему сообщают о смерти отца в ГУЛАГе. В стенах Учительского института поэт встречает свою избранницу — Марьям, дочь покойного к тому времени замнаркомпроса республики Ильяса Темирбекова. В 1945 году 20-летний Куандык Шангитбаев возвращается снова в Алма-Ату.

Тогда же выходит первый поэтический сборник Куандыка Шангитбаева «Ар» («Честь») с предисловием Мухтара Ауэзова. Однако после печально известного «ждановского» постановления 1946 года «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“» поэт Шангитбаев был обвинён в «буржуазном национализме» и подвергнут травле — республиканские газеты писали о том, что в книге ни разу не упомянуто имя Сталина, возмущались стихотворением «Я — казах», «Литературная газета» писала о том, что поэт «замыкает понятие родины степью». Сначала из книги было изъято предисловие Мухтара Ауэзова, после — уничтожен и весь тираж. Сохранившиеся экземпляры стали библиографической редкостью. Куандыка не принимают никуда на работу, стихи его не публикуются. Он снова уезжает в Актюбинск, не сразу устраивается на работу в областную газету «Социалистик жол» (1947—1951). В эти же годы работает над переводом «Евгения Онегина» Пушкина (по совету Мухтара Ауэзова), что спасает его от возможного ареста.

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ