Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Тер-Петросян, Левон Акопович: биография

На парламентских выборах в 2012 году, партия Армянский национальный конгресс получила 7 мест в Национальном собрании Армении, список возглавил Тер-Петросян, но отказался от мандата.

В выборах президента Армении 2013 года Тер-Петросян отказался участвовать по возрасту. Он пояснил: «Насколько мне известно, пока никто не поднимал вопроса о том, может ли человек, уважающий свой народ, в возрасте 68 лет претендовать на должность президента. В развитых демократических странах обычно такого не происходит».

С начала 2014 года партии Армянский национальный конгресс(АНК), Процветающая Армения, Наследие и Армянская революционная федерация "Дашнакцутюн" начинают тесно сотрудничать по всем внутриполитическим и социальным вопросам, в частности организуются совместные митинги против новой пенсионной реформы, проводимой правительством РА. 1 марта 2014 года выступая на митинге Армянского национального конгресса Левон Тер-Петросян объявляет о создании политического союз «великолепной четверки», в которую в частности входили все невластные фракции Национального Собрания Армении в том числе возглавляемая Тер-Петросяном партия. 1 апреля 2014 года "великолепная четверка" объявляет о намерении 28 апреля заявить  вотум недоверия Правительству, и связи с этим 28-30 апреля на площади Свободы четверка неправящих сил проведет круглосуточные митинги. 3 апреля премьер-министр Армении подает в отставку, формируется новое правительство.

10 октября 2014 года партия АНК во главе с Л. Тер-Петросяном приняла участие в митинге против внутренней политики правящей власти.

Библиография

Научные труды

Книги

  1. «Восточные мученики» Авраама Исповедника. Текстологическое исследование, Ереван, 1976, 204 с. (на арм. яз.). Рецензии: Г. Мелконян, «Вестник общественных наук» АН Арм. ССР, 1977, № 5, с. 109–110 (на арм. яз.); Michel van Esbroeck. Abraham le Confesseur (Ve s.) traducteur des passions des martyrs perses, propos d’un livre rcent.– «Analecta Bollandiana», t. 95, Bruxelles, 1977, p. 169–179.
  2. Аноним Эдесский, Хроника. Перевод с оригинала, предисловие и при­мечания, «Иноязычные источники об Армении и армянах, вып. 12: Сирийские источники II» Ереван, 1982, 266 с. (на арм. яз.). Рецензии]. Г. Мелконян, «Вестник общественных наук» АН Арм. ССР, 1983, № 6, с. 96–98 (на арм. яз.); G. Ddyan. «Revue des tudes Armniennes», N.S., t. XVII, Paris, 1983, p. 658–662.
  3. Древнеармянская переводная литература, «Издательство Сове­такан грох», Ереван, 1984, 60 с. (на арм. яз.).
  4. Древнеармянская переводная литература. Ереван, 1984, 52 с.
  5. La litterature armnienne ancienne de traduction, trad. fran. par Ada Tcharkhtchyan, Erevan, 1984, 48 p.
  6. Textes Armniens relatifs S. phrem, dits par Lvon Ter-Ptrossian, «Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium», vol. 473: Scriptores Armeniaci, tomus 15, Lovanii, in Aedibus E. Peeters, 1985, 123 p.
  7. Textes Armniens relatifs S. phrem, trad. fran par Bernard Outtier, «Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium», vol. 474: Scriptores Armeniaci, tomus 16, Lovanii, in Aedibus E. Peeters, 1985.
  8. Роль сирийцев в культурной жизни Киликийской Армении в XII–XIII вв., «Арменологическая библиотека Базмавеп», вып. 28, Венеция – Св. Лазарь, 1989, 89 с. (на арм. яз.); резюме на французском: с 81–86).
  9. Ancient Armenian Translations (английский и западноармянский пе­реводы книги «Древнеармянская переводная литература», переводчики: протоиерей Григор Магсутян и Нубар Купелян), St. Vartan Press, New York City, 1992, 112 p.
  10. Лекции по армянской церковной литературе V в. (Дидаскалия св. Григория Просветителя, Сборник «Ачахапатум», Гомилии Иоанна Мандакуни, «Опровержение канонов Халкидонского Собора» Тимофея Элура), издатель: архиепископ Езник Петросян, Сочи, 1993, 80 с. (на арм. яз.).
  11. Книга Псалмов, перевод с древнеармянского, «Новый восточ­но­ар­мянский перевод Ветхого и Нового Заветов Библии», Св. Эчмиадзин, 1994, с. 735–832 (на арм. яз.).
  12. The Armenian-Syriac cultural relations, translated by Boghos Sara­jian, Sidawi Printing House, Damascus – Syria, 1997, 253 p. (арабский перевод книги «Восточные мученики» Авраама Исповедника. Текстологическое исследование»).
  13. Крестоносцы и армяне, том 1: Исследование (с. 3–140), переводы с французского и английского (с. 141–411), примечания (с. 413–467), приложение (с. 469–484), «Армянская библиотека фонда Галуста Гюлбенгяна», Ереван, 2005, 551 с. (на арм. яз.).

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ