Добавить биографию на сайт

Биографии известных людей.
Факты, фото, видео, интересные истории.

Поделиться

Денисов, Виктор Леонович: биография

Из цикла «Камерный театр в Бахрушинском музее»

  • 2009 «Казанова в царствии бабочек» (В. Денисов). Театрализованное представление пьесы. Режиссёр Л. Одиянкова. Театральный музей им. А. А. Бахрушина, Москва.
  • 2010 «Когда святые маршируют» (В. Денисов). Театрализованное представление пьесы. Режиссёр Л. Одиянкова. Театральный музей им. А. А. Бахрушина, Москва.
  • 2011 «Английский по методике Шекспира» (В. Денисов). Театрализованное представление пьесы. Режиссёр В. Данцигер. Театральный музей им. А. А. Бахрушина, Москва.
  • 2012 «Играем в „Пок-та-Пок“» (В. Денисов). Театрализованное представление пьесы. Режиссёр Л. Одиянкова. Театральный музей им. А. А. Бахрушина, Москва.

Из цикла «Театр без микрофона»

  • 2009 «Мой любимый Крокодил» (В. Денисов). Концертное исполнение пьесы. Режиссёр Л. Одиянкова. Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, Москва.

Изданное в книгах

  • Пять драматургов под одной обложкой Э. Каммингс, Г. Пинтер, Э. Олби, С. Шепард, Т. Уильямс. Сборник англоязычных пьес. Гарольд Пинтер «Немой официант». Перевод Виктора Денисова. Эдвард Олби «Американская мечта». Перевод Виктора Денисова. Теннесси Уильямс «Камино Реаль», «Крик», «Зеленый район»: «Нечто невысказанное», «И вдруг минувшим летом». Перевод Виктора Денисова. Областной научно-методический центр народного творчества. Самара, 1991.
  • Теннесси Уильямс: «Желание и чернокожий массажист». Авторский сборник. (Пьесы, рассказы, эссе). Перевод Виктора Денисова. М.: Издательская группа «Прогресс» (Издательская фирма «Гамма»), 1993.
  • Виктор Денисов «Шесть призраков Ленина на рояле и другие пьесы». Авторский сборник. М.: Издательство «Агар», 1998
  • Артур Миллер: «Пожалуйста, не убивай!» Авторский сборник. Эссе, новеллы, пьесы. Перевод Виктора Денисова. М.:OOO «Издательство АСТ», OOO "Издательство «Олимп», 2002.
  • Гарольд Пинтер: Коллекция. Сборник пьес. «Любовник», «Возвращение домой». Перевод Виктора Денисова. Санкт-Петербург: Издательство «Амфора», 2006.
  • Артур Миллер: «Это случилось в Виши». Сборник пьес. «Сотворение мира и другие дела». Перевод Виктора Денисова. М.: ООО «Издательство АСТ», ООО «Издательство Астрель», 2011.
  • Артур Миллер: «Смерть коммивояжера». Сборник пьес. «Человек, которому так везло». Перевод Виктора Денисова. М.: ООО «Издательство АСТ», ООО «Издательство Астрель», 2011.

Отдельные публикации англоязычных пьес и эссе в переводе В. Денисова

В альманахе «Современная драматургия»

  • «Американская мечта», Эдвард Олби, 1995 — июль-декабрь, № 3,4.
  • «Любовник», «Возвращение домой», Гарольд Пинтер, 1996 — октябрь-декабрь.

В журнале «Театральная жизнь»

  • «Песочница», Эдвард Олби. 1988, апрель.
  • «В России», Артур Миллер. 1990, ноябрь.

В еженедельнике «ЭКРАН и СЦЕНА»

  • «Королева насекомых», Теннесси Уильямс, 1995, № 15 (275), 20-27 апреля.

В журнале зарубежной драматургии «СУФЛЕР»

  • «Костюм не по сезону», Теннесси Уильямс, 1992, № 4.
  • «Сотворение мира и другие дела», Артур Миллер 1995, № 4.

В журнале «Современная художественная литература за рубежом»

  • Артур Миллер о культурной жизни в СССР конца 1960-х (фрагменты из книги «В России»), 1990 — сентябрь- октябрь, № 5.

Публицистика Виктора Денисова (аннотации — обзоры — рецензии)

В альманахе «Современная драматургия»

  • В поисках Трамвая «Желание», 1991 сентябрь- октябрь, № 5.
  • Теннесси Уильямс: из литературного наследия, 1991 ноябрь-декабрь, № 6.
  • Романтик ХХ века, 1994 — октябрь- декабрь, № 4.
  • Made in USA: «пройденное и пропущенное», 1996 январь-март, № 1.
  • Хорек под домашним баром (Предисловие к публикациям переводов пьес Гарольда Пинтера «Любовник» и «Возвращение домой»), 1996 — октябрь-декабрь, № 4.

В журнале зарубежной драматургии «СУФЛЕР»

КОММЕНТАРИИ
Написать комментарий

НАШИ ЛЮДИ